Форум » Название подфорума13 » Творчество игроков » Ответить

Творчество игроков

Генрих III де Валуа: Каждый из нас - в какой-то степени творческая личность. Покажите свои таланты другим форумчанам!

Ответов - 101, стр: 1 2 3 4 All

Луи Хьюлам д`Аверк: Эх... А жаль!

Генрих III де Валуа: Мария де Вилуаз , прекрасные зарисовки, мадемуазель! И насколько верно переданы характеры!

Луи Хьюлам д`Аверк: Написал когда мучился бессонницей. Заранее прошу прощения, Ваше Величество. Отредактировал немного - так лучше. Братья. -"Генрих - ты король. И что же? От чего ты весь дрожишь?". Пот течет по бледной коже. -"Братец, что же ты молчишь?" - Над кроватью Карл склонился, Бледен, худ, изнеможден, И шутливо поклонился: -"Генрих, это - явь, не сон". -"Господи помилуй! Боже, Наважденье отведи!" -"Занял ты мой трон и ложе..." -"Прочь, нечистый! Прочь! Уйди!" -"Генрих, я не наважденье! Я - не дьявол! Я - твой брат." - Улыбнулось приведенье - "Думал я, ты будешь рад... Да! Мы раньше враждовали! Но теперь, ты одинок. Буду я с тобой в печали, Коль быть в радости не смог". -"Брат мой! Друг мой! Карл, послушай! Ты прости меня за все..."


Генрих III де Валуа: Луи Хьюлам д`Аверк , браво! Правда, мне нравилось с началом, которое было. И последних строк так и нет

Луи Хьюлам д`Аверк: Генрих III де Валуа пишет: И последних строк так и нет Просто не могу найти рифму на слова "послушай" и "всё". Да еще таких, что бы законченным казалось.

Луи Хьюлам д`Аверк: Еще кое-что из моего творчества. Мой мир. Я помню, дождик капает по лужам и размывает краски – акварель. И запах роз который был здесь слышен ты не найдёшь в этом саду теперь. И старый дом с облезлой красной крышей теперьзаброшен, грязен и пустын… В подвале много пыли, паутины, а ведь когда то он был полон вин, Широкий зал - балы и карнавалы, гостиная -, уютный вечерок. Чтоб сохранить тот мир, я сделал очень мало, но всё-таки, я сделал всё что мог. Школа.4класс.10 лет

Луи де Можирон: Луи Хьюлам д`Аверк , прекрасно написано и то, и другое. Правда, сомневаюсь, есть ли слово "пустын", а в целом неплохо.

Катрин де Лён: Луи де Можирон Пустын - краткая форма.

Луи де Можирон: Катрин де Лён , пустынный; кр. ф. -ынен, -ынна (от пустыня) Но всё равно месье д'Аверк прекрасно пишет.

Генрих III де Валуа: Луи Хьюлам д`Аверк пишет: Просто не могу найти рифму на слова "послушай" и "всё". Да еще таких, что бы законченным казалось. Жаль. Хотя, может, выходом будет продолжить стихотворение ещё на несколько строк, тогда рифма получится? И второе стихотворение понравилось, пусть, может, не всё идеально. Всё равно видно, что Вы творческий человек.

Луи Хьюлам д`Аверк: Луи де Можирон пишет: Правда, сомневаюсь, есть ли слово "пустын", а в целом неплохо. Сейчас я и сам не уверен есть ли такое слово, но в четвертом классе, когда я это писал, мне казалось, что есть . Луи де Можирон пишет: Но всё равно месье д'Аверк прекрасно пишет. Генрих III де Валуа пишет: И второе стихотворение понравилось, пусть, может, не всё идеально. Всё равно видно, что Вы творческий человек. Благодарю!!!



полная версия страницы